středa 13:05–14:40, MR-M1
Harmonogram/Kronika
- 26. 2. – Presentazione del corso.
Il teatro italiano nel Settecento (Ceserani-De Federicis 1980, vol. 6,
pp. 393–395. Prova di lettura e traduzione della Prefazione alla prima raccolta delle commedie (PDF 5,7 MB) di Goldoni (1750) = Ceserani-De Federicis 1980, vol. 6, pp. 415–422.
- 5. 3. – L'assetto politico dell'Italia nel Settecento (Ceserani-De Federicis 1980, vol. 6, pp. 22–24). Tereza: il teatro all'italiana. Lettura e traduzione della Prefazione.
- 12. 3. – Magda: vita di Domenico Lalli. Nikol: vita di Pietro Metastasio. Lettura e traduzione della Prefazione.
- 19. 3. – Tereza: Vita di Lorenzo Da Ponte. Lettura e traduzione della Prefazione.
- 26. 3. – Il dissoluto punito ossia il Don Giovanni, atto II, scena XVII. W.A. Mozart musica, L. Da Ponte libretto,1787.
Esecuzione: Aix-en-Provence, 1960; Gabriel Bacquier (Don Giovanni),
Rolando Panerai (Leporello), Giorgio Tadeo (il Commendatore); Orchestre
de la Société des Concerts du Conservatoire, direttore Alberto Erede.
- Lettura e traduzione della Prefazione.
- 2. 4. – Costituzione del modello culturale esportato da Venezia. Lettura e traduzione della Prefazione.
- 9. 4. – Magda: Maria Teresa. Lettura e traduzione della Prefazione.
- 16. 4. – Lettura e traduzione della Prefazione.
- 23. 4. – Lettura e traduzione de Le cinesi (PDF 6,4 MB) di Pietro Metastasio (1749) = Ceserani-De Federicis 1980, vol. 6, pp. 402–411.
- 30. 4. – Nikol: Il porto franco di Trieste e Maria Teresa. Lettura e traduzione de Le cinesi.
- 7. 5. – Lezione
ceduta a letteratura.
- 14. 5. – Lettura e traduzione de Le cinesi.
- 6. 6. – MR-M11 8:15–11:45 Esame
Anotace předmětu
Vyučovací jazyk: IT /// Seminář /// Zkouška /// 2 kredity
Cílem hodin je seznámit studenty s vlivy kulturních tradic vzniklých
na italské půdě a pronikajících od 13. století do celoevropského
vědomí. Seminář je zaměřen převážně na úlohu nejvýznamnějších osobností
v oblasti italského výtvarného umění, architektury a hudby v rámci
Evropy tak, aby studenti nabyli základní přehled o stěžejních
mimoitalských modifikacích italského kulturního dědictví.
Požadavky
Účast studenta na hodinách je
povinná. Student před hodinou
připravuje materiály předepsány pro danou hodinu, případně prohloubí
jistý aspekt, aby ho osvětlil kolegům během hodiny.
Podmínky pro zkoušku
Zkouška je písemná. Studenti při ní píšou v italštině o dvou
položkách z programu zkoušky, které učitel vylosuje. Během zkoušky
lze používat tištěné jazykové slovníky. Při
hodnocení hraje podstatnou roli schopnost pojednat o námětu jako o
souvislém celku a vykládat souvislosti s historickým rámcem a
s dobovým
kulturním kontextem.
Program zkoušky
- Bona Sforza – esclusa dall'esame
- Giuseppe Arcimboldo – tesina
- Giacomo Casanova – tesina
- L'influsso del Concilio di Trento sulla cultura italiana – tesina
- I Medici e il Rinascimento – tesina
- Carlo Goldoni – tesina
- Leonardo da Vinci pittore – studio individuale
- Ugo Foscolo – tesina oppure studio individuale
- Antonio Salieri – tesina oppure studio individuale
- Il teatro nel Settecento – appunti individuali del corso
Seznam literatury
- Ceserani, Remo; De Federicis, Lidia. Il
materiale e l'immaginario : Laboratorio di analisi dei testi e di
lavoro critico. Torino, 1980. 10 voll.